ヤオヤイ島、カオラック、プーケット旅行記
うつ病回復期のポンコツポンジがヤオヤイ島に滞在。カップルだらけのロマンティクムードの島だった。そしてヤオヤイ島から次の目的地カオラックにむかった。
シリーズ初めから⬇️
| 日本語のニュアンス | 日本語のオノマトペ | タイ語での表現 | タイ語の直訳的な意味 |
| 鋭く刺すような痛み | キリキリ | ปวด (Puat) | 痛い |
| 鈍く持続的な痛み | シクシク | ปวด (Puat) | 痛い |
| 脈打つような痛み | ズキズキ | ปวด (Puat) | 痛い |
| 差し込むような強い痛み | ギュ〜ッ | ปวด (Puat) | 痛い |
| 焼けるような痛み | ヒリヒリ | แสบ (Saep) | ヒリヒリする(熱を伴う) |
| 圧迫されるような痛み | ズーン(重い) | จุก (Chuk) | 詰まる・つかえる |
タイ語と日本語の「痛い」を比べてみると↑↑んだそうで・・・・
「ぷあっと」ばっかじゃないかよーーー!!
しかもこの「プアット」が全く痛そうに聞こえない言葉なんですよ・・・
だって「プ」だもん。笑笑
プププププのプです。
タイの病院では痛いを数値で表そうとするんですよね。
「10のうちどれくらい痛い??」って聞かれるんですが・・
最大級に痛いから来てんだけども???!!
とつっこみたくなる気持ちをおさえ・・笑
だけど、なんか聞かれたらそうでもないような・・
7くらい・・あれ??6くらい・・??
ってなるのはなぜでしょうか??
最大級10の痛みってなんだーーー???
次回に続きます〜〜。
▼うつ病克服奮闘中のエピソード▼
▼自律神経失調症~うつ病に罹る経緯まとめ▼
▼インスタフォローして頂けると嬉しいです🙇♂️▼
▼読者登録お願い致します🙇♂️
スポンサードリンク

コメント